Pinokkió - Pinocchio [1940]
2012. június 04. írta: redbandita

Pinokkió - Pinocchio [1940]

Walt Disney második egész estés filmje a Pinokkió volt, eredeti címén Pinocchio. Egy kis személyes élménnyel szeretném kezdeni. Sokatoknak már nem trendi videókazettán nézni filmeket, sokaknak már videója sincs, de amikor én gyerek voltam (úgy 15-18 éve) akkor nekünk még az is nagy dolog volt, ha videókazettán megnézhettünk egy filmet. De már akkor is létezett „hamisítás”, piacokon árulták a kézzel megcímkézett, mások által így-úgy átvett/felvett filmeket. Bevallom nekem is így volt meg a Pinokkió, nyilván nem volt olyan minősége (sem képben, sem hangban) mint egy DVD-nek, ezért volt most nagy élmény megnézni újra a Pinokkiót. Gyerekként nem rajongtam érte túlzottan, nem tudom, hogy miért nem. Talán nem tudtam azonosulni a főszereplővel, sem kisfiú nem voltam, sem fabábu. Szeretnék most nektek új és kevésbé új információkkal szolgálni az „élő” fabáb történetéről.

pinokkio.jpg

Nem tudom, hogy csorbít-e Walt Disney munkásságán az, hogy a Pinokkió története sem az ő eredeti ötlete. Egy olasz író, Carlo Collodi írta meg Pinokkió kalandjait, eredeti címén: Le avventure di Pinocchio. Ezt egyébként eltudjátok olvasni a MEK könyvtárában. Collodi már a XIX. században megírta ezt az ifjúsági regényt, mely alapjául szolgált Walt Disney filmjének. Amikor a Disney animátorai nekiálltak megrajzolni a mesét kezdetben nagyon ragaszkodtak a Collodi-féle Pinokkióhoz. De Walt Disney nem akarta annyira rossznak beállítani a bábut, élethűvé akarta tenni! Az animátoroknak sem tetszettek az addigi tervek, így hat hónap munkáját a kukába hajították, és újrakezdték a tervezést. Hívtak egy híres bábost, Wah Ming Changot, aki megalkotta Pinokkio fabábú formáját. Az animátorok ez alapján dolgoztak, de nagyon nehéz volt egy fabábút élethű fiúvá alakítani.

Carlo Collodi: Pinokkió kalandjai
 
Úgy érzem, hogy be kell vallanom, eddig nem olvastam ezt a könyvet, pedig legalább 10 éve porosodik a polcomon. Úgy gondoltam, most itt az alkalom, hogy végre nekilássak. Őszintén szólva nem sok közös van a rajzfilm és a könyv között. Collodi fabábúja sokkal negatívabb szereplő, Gepetto sokkal szegényebb, a kék hajú tündér egy kislány stb. Szóval elég nehéz összehasonlítani a kettőt!
A különbség már ott kiütközik, hogy Collodi történetében nem a tündér teszi Pinokkiót „élővé”, hanem már eleve tud beszélni, mozogni stb. Ennek következtében egyébként mindig bajba is kerül pl. megég a lába. A könyvben egyébként Gepetto nem asztalos, vagy legalábbis nem derül ki róla, nincsen munkája, és háziállatai sem. Annyira szegény, hogy eladja a tél közepén saját kabátját, hogy Pinokkiónak ABC-s könyvet vegyen, amit egyébként a bábu elad a Rókának és a Macskának.
Tücsök Tihamér (aki itt Szóló Tücsök) sem kap sok szerepet a könyvben, Pinokkió egyszerűen lecsapja őt, de mondhatjuk, hogy ő a fiú lelkiismerete, hiszen többször visszaemlékszik arra amit mondott neki. Bár sosem tartja be a Tücsök tanácsait..
 
A regényben Pinokkió a bábossal (Tüznyelővel) találkozik, aki majdnem tűzre dobja, végül öt arannyal távozik. Ezután találkozik a Rókával és a Macskával, akik azt tanácsolják ültesse el. Előtte megszállnak vele a Vörös Rák Fogadóban (ami egyébként a mesében is szerepel). A róka és a macska álruhában, megpróbálják kirabolni és megölni a bábut. Nem túl barátságos ez a rész. Megmenekül és eljut a tündér házához, aki ad neki enni és orvosságot is. Pinokkio ekkor hazudik úgy először, hogy az orra megnő.
Ismét találkozik a Rókával és a Macskával és elmegy velük elültetni az aranyat. Aztán a viszontagságai tovább folytatódnak: börtönbe kerül, kiszabadul, kutyaólba zárják, tolvajokkal találkozik és aztán rossz híreket kap pl. a kék hajú tündér meghalt, Gepetto pedig megpróbálta megkeresni fiát, de elnyelte egy Cápa! Pinokkió újra találkozik a Tündérrel, aki befogadja, iskolába járatja. Pinokkió éltanuló lesz, de egy napon megint baj lesz, és egy fiú megsebesül. Egy halász halnak nézi, majdnem megsüti. Hazamegy a Tündérhez, egy darabig megint jól viselkedik, de aztán Kanóc (a mesében Vásott Vili) javaslatára megszöknek Játékországba. Itt változik Szamárrá ahogyan a mesében is, de szamárként el is adják. Pinokkió a tengerbe kerül, visszaváltozik bábuvá, megeszi a Cápa (mesében Góliát egy bálna). Találkozik Gepettóval, és happy end, mint a mesében!
 
pinocchio3.jpg
 
Walt Disney: Pinocchio
 
1940. február 7-én mutatták be New Yorkban. Walt Disney egyébként csak a producere volt a filmnek. Én nem tudtam, hogy készült egy spinoff film is Figaro és Cleo címmel. A Pinokkió film zenéje két Oscar díjat is nyert 1941-ben.
A történetét szerintem mindenki ismeri, ezért csak néhány mondatot írnék róla. Egy éjjel csoda történik, Geppetto Úr kívánsága valóra válik az általa faragott bábu élővé változik egy tündér segítségével. Pinokkió „lelkiismerete” Tücsök Tihamér lesz. Pinokkiónak meg kell tanulnia bátornak, önzetlennek, és őszintének lennie.

(További Disney slágerek a Popkult Youtube csatornáján)

Első iskolába menetelekor találkozik Derék Rókussal és Bélával a macskával, akik elakarják adni egy bábosnak. Pinokkiónak azt mondják legyen színész, ő pedig hisz nekik és velük megy. A bábos, Stromboli nem akarja hazaengedni az előadás után sem, bezárja. Tihamér és a tündér segítségével szabadul ki, de meg kell ígérnie hogy nem hazudik többé. Ha igen, akkor az orra meg fog nőni!

(További Disney slágerek a Popkult Youtube csatornáján)

 A Fuvaros feladatot ad a Vörös Rák fogadóban Rókusnak és a macskának, fiúkat kell gyűjteniük, akik nem akarnak iskolába menni, vagy rosszcsontok. Pinokkióval futnak össze, és elviszik a kocsihoz, ami a rossz fiúkat gyűjti, hogy elvigye őket a Vidám Szigetre. Itt találkozik Pinokkió Vásott Vilivel, ezen a szigeten bármit csinálhatnak: sört ihatnak, cigizhetnek, biliárdozhatnak, törhetnek, zúzhatnak. Egyszer csak mindenki eltűnik, amit Pinokkió furcsálni kezd, Tihamér ekkor találja meg őket és be is olvas nekik. Elküldik, el is megy, de ekkor fedi fel a sziget sötét titkát. A rossz fiúkból szamarat csinálnak. Már Pinokkiónak is szamárfüle és farka nő. Megszöknek, hazamennek, de Gepettonak nyoma sincs. Hírt kapnak, hogy egy bálna lenyelte őket. Pinokkió a megmentésükre siet, beugrik a tengerbe Tihamérral együtt. Geppetto, Figaro és Cloé egy hajóval együtt kerültek a bálna gyomrába és azóta itt élnek, horgásznak, sütnek, főznek. Viszontagságok árán Pinokkió rájuk talál, majd a fiú ötletével kiszabadulnak és partra úsznak. De Pinokkió megfullad. Gepetto hazaviszi és ekkor csoda történik!
 

 
Nagyon tanulságos, kedves történet, minden „rosszcsontnak” le kellene vetíteni, de bármilyen gyereknek tetszeni fog. Kislányoknak a tündér és a csodák miatt, kisfiúknak a kalandok miatt! Pinokkió máig nagy népszerűségnek örvend Disneylandban megnézhető Gepettoék otthona, a vagy Vidám Sziget is! De a néhány éve létező Disney luxusjachton is helyet kapott egy Pinokkió Pizzéria. Nem mellesleg pedig mindenféle relikviát is lehet kapni, amin a kis fabáb arcképe látható: puzzle, bögre, póló stb. Még a nagy ellenfél alkotóit is megihlette a figura, hiszen a Dreaworks Shrek-jében is szerepet kapott egy Pinokkió.
 
shrek pinokkio.jpg
 

De sokakat megihletett Collodi regénye, így élőszereplős és animációs filmek tömkelegének szolgált alapjául.

  • 1936-ban készült az első, The Adventures of Pinocchio (ami Disney verzióját is megelőzte) egy olasz rendező páros: Verdini és Spano alkotása.
  • 1959-ben készült az orosz feldolgozás: The Adventures of Burratino.
  • 1965-ben a fabáb az űrbe ment: Pinocchio in Outer Space.
  • 1968-ban jött a következő Pinocchio. Ez egy musical adaptáció volt és az NBC mutatta be.
  • 1972-ben Olaszországban ismét alkottak egy Pinocchio filmet. Giuliano Cenci rendezte a testvérével. Ez nem élőszereplős film volt, hanem rajzfilm. De a figurák teljesen másmilyenek voltak, mint Disney-é.
  • 1975-ben a Szovjetunióban mutatták be az ő fabábújuk, azaz Buratino történetét musicalként.
  • 1987-ben jött a következő animációs feldolgozás Pinocchio and The Emperor of The Night címmel. Sokan azzal támadták, hogy Disney-féle Pinokkió koppintása.
  • 1993-ban Pinocchio címmel ami szintén rajzfilm volt, és kb. 50 percben dolgozta fel Collodi ifjúsági regényét.
  • 1996-ban két Pinokkio film is elkészült. Az egyik egy horrorfilm: Pinocchio's Revenge, melyben egy kislány megtalálja a bábut, hazaviszi és innentől kezdve gyilkosság sorozat indul meg a kisvárosban! A másik The Adventures of Pinocchio címet viseli. Ez ismét egy élőszereplős Pinokkió volt.
  • 2002-ben készült el a japán változat A Tree of Palme címmel. Ezt az animét Takashi Nakamura jegyzi. Szintén ebben az évben készült ismét egy élőszereplős változat, melyben a tündért Glenn Close játszotta.
  • 2004-ben ismét animációs film készült a sztoriból Pinocchio 3000 címmel. Ez a feldolgozás a sci-fi és az animáció keveréke.
  • 2010-ben készült a Pistachio The Little Boy That Woodn't címmel. Mike Nawrocki rendezte és a Pinokkió egy modern feldolgázsa.

A bejegyzés trackback címe:

https://popkult.blog.hu/api/trackback/id/tr204556404

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Balogh Ádám 2013.02.07. 21:05:56

Hát igen máig egyike a jobb fajta régi animácios filmeknek, én is meg tudtam szerezni, a régi eredeti magyar szinkronjával ami ma már egy ereklye mert hivatalosan ki nem lett adva sajnos, pedig nagyon jó munka lett persze meg látszik rajta az idő, de ettől függetlenül nem használhatatlan annyira. Szóval jó kis munka lett ez mindenképp ajánlott a megnézése, pláne az első régi szinkronnal mert úgy a legjobb élmény szerintem.